Kinesiska kommunistledare fördömer amerikanska värderingar men skickar barn till amerikanska högskolor

CAMBRIDGE, Mass. – När forskare samlades vid Harvard förra månaden för att diskutera den politiska tumulten som kramade Kinas styrande kommunistparti, lyssnade en dum kvinnlig grundutbildning med en direkt andel i resultatet uppmärksamt från den översta raden i föreläsningssalen. Hon var dotter till Xi Jinping, Kinas vicepresident och arvtagare för partiets toppjobb.

Xi dotter, Xi Mingze, inskrivna vid Harvard University i 2010, under vad folk som känner henne där säger var ett falskt namn, gå med i en lång rad kinesiska “princelings”, som avkomman till högre partitjänstemän är kända, som har kommit till USA för att studera.

på vissa sätt återspeglar rusningen till amerikanska Campus av partiets “röda Adel” helt enkelt Kinas nationella förälskelse i amerikansk utbildning. Kina har fler studenter vid amerikanska högskolor än i något annat främmande land. De numrerade 157 558 under läsåret 2010-11, enligt uppgifter som sammanställts av Institute of International Education — upp nästan fyrfaldigt på 15 år.

men anhöriga till högre partitjänstemän är ett speciellt fall: de går sällan i statliga skolor men samlas istället på toppnivå-och mycket dyra — privata högskolor, ett starkt avslag på de jämlika idealen som förde kommunistpartiet till makten 1949. Av de nio medlemmarna i Politbyråns ständiga utskott, det högsta beslutande organet för ett kommunistparti som är genomsyrat av antiamerikansk retorik, har minst fem barn eller barnbarn som har studerat eller studerar i USA.att hjälpa till att främja växande uppfattningar om att partiet är korrupt är en stor, obesvarad fråga som tagits upp av utländska studier av sina ledares barn: vem betalar sina räkningar? Harvard, som kostar hundratusentals dollar i undervisning och levnadskostnader över fyra år, vägrar att diskutera finansiering eller antagning av enskilda studenter.barnbarn till två av partiets tre sista toppledare-Zhao Ziyang, som rensades och placerades i husarrest för att motsätta sig det militära angreppet på Himmelska fridens torg demonstranter i juni 1989, och hans efterträdare, Jiang Zemin — studerade vid Harvard.

den enda framstående princeling att ta itu med frågan om finansiering offentligt är Bo Guagua, en doktorand vid Harvards Kennedy School of Government. Hans far är den nu vanärade före detta Chongqing-partichefen Bo Xilai, som, precis som Xi Jinping, är son till en tidig revolutionär ledare som kämpade tillsammans med Mao Zedong.

Bo Guagua deltog inte i seminariet på Harvards Fairbank Center for Chinese Studies, som fokuserade på hans familjs travails. Men i ett uttalande som skickades några dagar senare till Harvards studentdrivna tidning, The Crimson, svarade han på anklagelser om dåligt-
fått rikedom. Han sa att han aldrig hade använt sitt efternamn för att tjäna pengar och, i motsats till medierapporter, hade aldrig kört en Ferrari. Finansiering för sina utländska studier, han sa, kom helt från ospecificerade “stipendier tjänade självständigt, och min mors generositet från de besparingar hon tjänat från sina år som en framgångsrik advokat och författare.”

hans mor, Gu Kailai, är i förvar någonstans i Kina misstänkt för inblandning i döden av Neil Heywood, en britt som fungerade som affärsrådgivare till Bo familjen. Efter vad kinesiska myndigheter säger var en fallande ut över pengar, heywood hittades död, tydligen förgiftad, i en Chongqing hotellrum i November.

Bo Guagua “är mycket orolig för vad som kan hända med sin mamma”, säger Ezra F. Vogel, en Harvard-professor som sa att han hade fått besök av en” mycket orolig ” Bo förra veckan. Bos bild som en vild playboy, tillade Vogel, är “kraftigt överdriven.”

i Kinas” dog-eat-dog “politiska kultur, Harvard forskare Roderick MacFarquhar berättade Fairbank Center seminarium, familjen är både” en rikedomsgenererande enhet “och en” form av allmänt skydd.”Som ett resultat tillade han:” du har ett parti som ses som djupt korrupt.”före sin avgång hade Bo Xilai en officiell årslön på mindre än 20 000 dollar. Men hans son gick på Harrow School, en exklusiv privat akademi i London med årliga avgifter på cirka 48 000 dollar; sedan Oxford, som för utländska studenter kostar mer än 25 000 dollar per år bara i undervisning; och Kennedy School, som enligt sina egna uppskattningar kräver cirka 70 000 dollar per år för att täcka undervisning och levnadskostnader.

‘Top of the food chain’

“det här handlar om haves och har-nots”, säger Hong Huang, styvdotter till Maos utrikesminister Qiao Guanhua och en medlem av en tidigare generation av amerikansk-utbildade princelings. “Kinas gamla pojknätverk . . . skiljer sig inte från Amerikas gamla pojknätverk”, säger Hong, som gick till Vassar College i Poughkeepsie, NY, och vars mor tjänade som Maos engelsklärare.

“det finns något med elitism som säger att om du är född i rätt familj måste du gå till rätt skola för att fortsätta familjens ära. Att gå till en elit college är en naturlig förlängning av det,” sade Hong, nu en Peking-baserade stil guru och utgivare. Bland hennes satsningar är iLook, en edgy Mode och livsstilsmagasin som ger tips om hur man njuta av vad en 2010 täckmantel proklamerade som Kinas “Gilded Age.”Hong noterade att kommunistpartiet har drivit långt ifrån sina tidiga ideologiska förtöjningar och sa att hon inte ser någon motsättning mellan önskan om en Ivy League-utbildning och de nuvarande principerna för det styrande partiet och dess ledare: “Vilken del av Kina är kommunist, och vilken del av Harvard är emot elitistisk auktoritärism?”Hongs styvfar, Qiao, rensades som utrikesminister 1976 och hans ministerpost överlämnades till Maos tidigare tolk, Huang Hua, vars son, Huang Bin, också gick till Harvard. Vid den tiden låg Kinas utbildningssystem i ruiner, förstörda av kulturrevolutionen 1966-76 och Maos onda kampanjer mot intellektuella, som smädades som den “stinkande nionde kategorin.”

idag har kinesiska universitet inte bara återhämtat sig utan blivit så starkt konkurrenskraftiga att det är svårt att komma in i dem även för välanslutna princelings. Ändå har de bästa amerikanska universiteten fortfarande mer cachet bland många i Kinas politiska och affärselit, delvis för att de är så dyra. En examen från Harvard eller motsvarande rankas som” den ultimata statussymbolen ” för Kinas elit, säger Orville Schell, en Harvard-examen och chef för Center on US-China Relations vid Asia Society i New York.

“det finns en sådan fascination med varumärken” i Kina att “precis som de vill bära Hermes eller Ermenegildo Zegna, vill de också gå till Harvard. De tror att detta sätter dem högst upp i livsmedelskedjan,” sa Schell.

attraktionen av ett toppmärke universitet är så stark att vissa princelings flaunt även tuffa anslutningar med ett stort namn American college. Li Xiaolin, dotter till tidigare premiärminister och ex-politbyråmedlem Li Peng, till exempel, har länge skröt att hon deltog i Massachusetts Institute of Technology som “gästforskare vid Sloan Business School.”MIT säger att den enda posten som den har av närvaro av en student med Lis namn var inskrivning i en “icke-graders Kortkurs” öppen för chefer som har “intellektuell nyfikenhet” och är redo att spendera $7,500 för bara 15 dagars klasser.

Disciplinärende

välfärden för princelings som studerar utomlands kan bli en fråga för den kinesiska regeringen.

under sitt sista år vid Oxford University i England stötte Bo Guagua på problem på grund av ouppmärksamhet på sina studier. När universitetet inledde en disciplinär process mot honom skickade den kinesiska ambassaden i London en diplomatisk delegation med tre personer till Oxford för att diskutera saken med Bos handledare vid Balliol College, enligt en akademiker som var inblandad i avsnittet och som talade på villkor av anonymitet för att kunna tala öppet. Ambassaden svarade inte på en begäran om kommentar.

ambassadtrioen vädjade på Bos vägnar och betonade att utbildning är mycket viktig för kineserna, sa akademikern. Handledaren svarade att Bo i så fall borde lära sig att studera mer och festa mindre. Interventionen från kinesiska diplomater hjälpte inte Bo och i December 2008 “rustikerades” han för att han inte lyckades producera akademiskt arbete med tillräcklig standard, en effektiv avstängning som enligt Oxford-reglerna innebar att han förlorade sin “rätt till tillgång” till alla universitetsanläggningar. Spärrad från college bostäder, bo flyttade in i en dyr lokalt hotell. Han fick dock ta en slutprov 2010. Trots sin förvisning från klasserna presterade han bra och fick en examen.

“Han var en ljus student”, sa Oxford academic, som kände Bo Guagua vid den tiden. Men ” i Oxford var han plötsligt friare än någonting han hade upplevt tidigare och som många ungdomar under liknande omständigheter var det som att ta korken ur en flaska champagne.”

de flesta andra princelings har hållit en mycket lägre profil.på den välskötta, solskyddade grunden för Stanford University i Silicon Valley, Jasmine Li-vars farfar, Jia Qinglin, rankas fjärde i politbyrån och har gjort tal som fördömer “felaktiga” västerländska sätt — smälter in sömlöst med andra amerikanska studenter.

fotografier har dykt upp på nätet som visar att hon bär en svartvitt Carolina Herrera-klänning på en Debutantboll i Paris 2010, och hon delar med Bo Guagua en smak för ridning. Som nybörjare förra året cyklade hon med Stanford Equestrian team.

men hennes närvaro på campus är lågmäld, som Xi: s dotter vid Harvard, som medstudenter beskriver som studious och diskret. Li rider en glänsande röd cykel till och från klasser, har en amerikansk rumskamrat och gick med i en sorority, Kappa Alpha Theta. Hon studerar ofta efter Klass I sorority house höga tak vardagsrum tillsammans med kolleger.

nådde vid sin sorority, vägrade Li att kommentera sin tid i USA eller hennes ambitioner och sa, på unaccented English, att hon behövde samråda först med sin familj i Kina.

‘akilleshäl för partiet’

stampeden till amerikanska campus har levererat en propagandagåva till kritiker av kommunistpartiet, som draperar sig i den kinesiska flaggan och regelbundet fördömer dem som ifrågasätter sitt maktmonopol som förrädiska amerikanska lakejer. En utbredd uppfattning att medlemmar av partieliten utnyttjar deras tillgång och inflytande för att stash sina egna barn och även pengar utomlands “är en stor akilleshäl för festen”, säger Harvards MacFarquhar.

bittra fiender till det styrande partiet som den förbjudna andliga rörelsen Falun Gong har frossat i att sprida ibland ogrundade rykten om privilegierade partibarn. New Tang Dynasty TV, en del av ett medieimperium som drivs av Falun Gong, rapporterade till exempel att 74,5 procent av barnen till nuvarande och pensionerade kinesiska tjänstemän på ministernivå har förvärvat antingen gröna kort eller amerikanskt medborgarskap. Priset för sina barnbarn är 91 procent, sade TV-stationen och citerade en anonym Kinesisk bloggpost som i sin tur citerade antagen officiell amerikansk statistik. Ingen myndighet har utfärdat någon sådan statistik.men av tvivelaktig noggrannhet väckte rapporten en storm av upprördhet på Internet, med Twitter-liknande mikrobloggar som fördömde partielitens hyckleri. De flesta av kommentarerna raderades snabbt av Kinas army of Internet censors. Men några överlevde, med en som klagade över att tjänstemän ” förbannar amerikansk imperialism och kapitalism hela tiden men deras fruar och barn har redan emigrerat till USA för att vara slavar.”

symbol för överskott

liknande raseri hälsade fotografier som visade Bo Guagua cavorting på fester med västerländska kvinnor i en tid då hans far främjade en neo-maoistisk väckelse i Chongqing och uppmanade stadens 33 miljoner invånare att återansluta med de stränga värdena i partiets tidiga år.

Bo, en affischpojke för princeling överskott, slutade delta i klasser i vår och förra månaden flyttade ut ur en serviced lägenhetsbyggnad med en uniformerad dörrvakt nära Harvard Yard. (Hyrorna där varierar från $ 2300 till $3000 per månad.) Människor som känner honom vid Harvard säger att han tidigare hade delat upp med sin flickvän, kollega Harvard student Sabrina Chen, barnbarn till Chen Yun, en kraftfull partibaron. Före sin död 1995 tog Chen en hård linje mot “infiltration” av västerländska värderingar och tillsammans med Bo guaguas farfar, Bo Yibo, pressade på för ett militärt tillslag mot studentdemonstranter som samlades på Himmelska fridens torg runt en gipsstaty inspirerad av Frihetsgudinnan.

kocken på ett snabbmatställe nära hans Cambridge-lägenhetsbyggnad sa att Bo Guagua brukade komma in regelbundet men gjorde inte mycket intryck. “Han beställde bara de vanliga grejerna, BLTs. Inget speciellt, ” sa kocken, som gav sitt namn som Mustafa.

Personalen på Changsho, en kinesisk restaurang, minns dock en mer extravagant kund. Sent en kväll, till exempel, kom Bo In ensam, beställde fyra rätter och lämnade efter knappt röra maten. “Han bad inte ens om en hundväska”, påminde en restaurangarbetare, förskräckt över avfallet.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.