¿Por qué el Idioma es Importante para la Cultura?

¿Por Qué Es Importante El Lenguaje?

El lenguaje es una parte importante de nuestras vidas. Es un don humano único que nos permite comunicarnos y diferenciarnos de los primates. Pero el lenguaje es mucho más que un medio de comunicación. También es una parte inseparable de nuestra cultura.

¿Por qué el lenguaje es importante para la cultura?

Si bien todavía hay cierto debate sobre si el idioma en particular influye en el proceso de pensamiento de las personas o si es la cultura de las personas la que influye en el idioma, no hay duda de que el idioma y la cultura están estrechamente conectados.

Noam Chomsky, uno de los lingüistas más conocidos del mundo, argumenta que todas las lenguas son dialectos de una lengua, que es la lengua humana. Dice que a pesar de que parecen muy diferentes, de hecho son muy similares. Sin embargo, las diferentes culturas tienen una forma predominante de usar su idioma y tienen diferencias que no se pueden subestimar.

Estilos directos e indirectos

Culturas como los Estados Unidos o Europa Occidental valoran la autoexpresión y la precisión verbal. Se nos anima a ser directos y a decir lo que pensamos. Por otro lado, las culturas asiáticas utilizan un estilo indirecto de comunicación. Palabras como” tal vez “y” tal vez “se usan con mucha más frecuencia que” sí”,” no “o”seguro”. En la cultura japonesa, la articulación precisa se aprecia mucho menos que hablar entre líneas o ser entendido sin palabras; por lo tanto, el idioma se usa de manera bastante diferente.

Estilos personales y Contextuales

Los Estados Unidos, que es una cultura individualista, utiliza un estilo personal de comunicación. Dos de las palabras más utilizadas en nuestra cultura son ” yo ” y “tú”. Los lingüistas señalan que es imposible para los estadounidenses mantener una conversación sin usar estos pronombres. En comparación con otras culturas, la cultura estadounidense no es muy formal, por lo que es apropiado decirle “usted” a su jefe, al Presidente, a un extraño, a su cónyuge o a su hijo. En el idioma tailandés hay doce formas del pronombre “tú”, que dependen de factores como el estado o el nivel de intimidad.

El estilo de comunicación contextual se utiliza en culturas colectivistas (como la asiática.) El estilo de lenguaje se centra en el hablante y depende del estado e identidad de la persona.

Si quisieras aprender japonés, sería imposible hacerlo sin aprender sobre su cultura. Los japoneses prestan mucha atención al estatus de una persona y usan formas lingüísticas llamadas honoríficas, que se usan de acuerdo con el rango de la persona que está hablando y con quién está hablando.

Palabras intraducibles

Otra forma de mostrar por qué el lenguaje es importante para la cultura es mirar el vocabulario que usa una cultura en particular. Muchas personas no se dan cuenta de que hay muchas palabras que no se pueden traducir de un idioma a otro simplemente porque no existen en otro idioma.

La palabra “ir de compras”, que describe una de las actividades favoritas de los estadounidenses, no existe en otros idiomas (como por ejemplo en ruso) como sustantivo. ¿Por qué? Porque no es una gran parte de las otras culturas. Lo mismo ocurre con la palabra “comida rápida”, que no solo no es popular, sino que es inaceptable en muchas otras culturas.

Otro ejemplo interesante es la palabra “ilunga”. Proviene del idioma Tshiluba de la República del Congo y se considera la palabra más intraducible del mundo. Ilunga describe a una persona que está lista para perdonar cualquier transgresión una primera y una segunda vez, pero nunca por tercera vez.

El idioma Está Cambiando Junto con la Cultura

Cuando la cultura cambia, también lo hace el idioma. Muchos de ustedes probablemente recuerden que las palabras que él y sus palabras fueron usadas genéricamente en el idioma inglés. Desde que los Estados Unidos y la mayoría de los países de habla inglesa de Europa occidental se están convirtiendo en culturas cada vez menos dominadas por hombres, las reglas gramaticales se han cambiado y se han creado nuevas reglas de acuerdo de género.

Hace cincuenta años, nadie sospechaba que un día en los Estados Unidos las palabras “madre” y “padre” se volverían controvertidas y que algunas escuelas aceptarían cambiarlas a ambas por “padre”.

Espero que este artículo te haya ayudado a entender por qué el idioma es importante para la cultura y espero que te aliente a valorar aún más el idioma que hablas.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.